“Love is Blind on Such a Night”
Was on a summer solstice such as this
when drunk with idleness, old Bottom napped.
Awakened then, his new reflection kissed
two donkey ears, a toothy grin, a sap!
“Hee haw!” ; a screech, as his reflection frowns
but through the eyes of love, Titania sees
our hero, Bottom, with a kingly crown!
So, love may tilt upon a bless`ed breeze
with lofty dreams and sprightly attitude.
Old Oberon’s pretensions give us flight
for all the fairy pleasures in a brew
as comedy of errors fill the night.
That love is blind is surely ecstasy:
old Shakespeare knew of love…and you and me.
Copyright, April, 2014. M. Jacqueline Casey
form: Shakespearean Sonnet, 14 lines, iambic pentameter, Rhyme: abab;cdcd;efef;gg Reference: Shakespeare’s “Midsummer Night’s Dream”.