“Sonnet To John”
Since you are gone, my days are not the same.
Although the sun still kindly lifts its head
and offers me a soothing from dark dread,
my night returns, reminding me of shame.
Since you are gone, I’ve taken on the blame:
that curse of one’s companion gone too soon,
before their time. They took you before noon.
Diminished is my light; my soul inflamed
since you are gone. This mystery still glowers:
how I, so close to you, still linger here.
The laughter from your eyes that you did shower.
I close my eyes, remem`bring all your cheer.
No matter nature’s kindness, warmth or flowers,
my days now covered as the tented bier.
Above is my attempt at a “Byronic” sonnet. Byron’s sonnets are obviously influenced by the Italian form rather than the English, and possess an octave and a sestet. The octave comprises a progression of three rhymes: abba; acca but its the sestet that makes it unique: dedede. My meter: iambic pentameter.