“Love is Blind on Such a Summer Night”
Was on a summer solstice such as this
when drunk with idleness, old Bottom napped.
Awakened then, his new reflection kissed
two donkey ears, a toothy grin; a sap!
“Hee haw!”: a screeching noise that made him frown.
But through the eyes of love, Titania sees
our Bottom, hero, in the place of crown!
So, love is tilted as the summer breeze
with lofty dreams and sprightly attitude.
Old Oberon’s pretensions might be blamed
for all the fairy pleasures that are brewed.
Beware! a maze of errors may inflame.
for love is blind and surely ecstasy;
Old Shakespeare knew of love…and you and me.
(form: Shakespearean Sonnet, abab;cded;efef;gg. Iambic Pentameter)